Paul julkaisi Facebookiin kaksi kuvaa tamperelaisesta apteekista ja kirjoitti postaukseen:
”Tesoman apteekki. Jokaisen tuoteryhmän alla ”hassunhauska” versio siitä mitä myydään.”
Kuvissa näkyy, että tuoteryhmän nimet ovat ”käännetty tamperelaisittain”:
Intiimi = Alapääv vaivat
Hygienia = Hykienia
Särky = Kolotus
Laitteet = Vempaimet
Raskaus = Vartoomine
Tsekkaa postauksesta kuvakaappaus alta.

Lähde ja kuva: Feissarimokat
Artikkelikuva: Unsplash